霍州| 奉节| 偃师| 衢江| 衡山| 西峡| 灵璧| 织金| 嘉兴| 武汉| 扶余| 陇川| 张家口| 涟源| 盘锦| 松江| 琼结| 青川| 潜江| 康马| 阜新市| 济南| 大连| 阿城| 代县| 西藏| 开化| 宜兴| 南和| 淄博| 普兰店| 合水| 塔城| 道孚| 滦南| 顺德| 通许| 印台| 甘德| 鸡东| 凯里| 会泽| 凤城| 井研| 堆龙德庆| 沾益| 雄县| 商都| 景谷| 阎良| 合江| 裕民| 南漳| 公主岭| 岫岩| 合川| 铜陵市| 临湘| 南城| 融水| 武汉| 通江| 巴东| 封开| 阿拉尔| 大洼| 小金| 射洪| 黎川| 林州| 杜集| 通州| 南岔| 固始| 民丰| 新晃| 江源| 三门峡| 房山| 鲁甸| 石龙| 杜尔伯特| 潜山| 文登| 泗县| 双牌| 吕梁| 茂名| 克拉玛依| 新宾| 平川| 琼结| 焦作| 察哈尔右翼中旗| 双阳| 礼泉| 长宁| 西盟| 东西湖| 德庆| 庐江| 乌苏| 博湖| 黄岛| 泸州| 绥化| 兴化| 海晏| 建始| 马关| 沭阳| 蕲春| 芦山| 靖州| 冀州| 富川| 沂源| 天峻| 平邑| 陇川| 谷城| 武定| 皋兰| 上海| 茌平| 潼南| 灞桥| 利川| 融安| 兴宁| 峨眉山| 桐城| 攸县| 竹山| 亳州| 资溪| 台北县| 盐津| 微山| 山西| 青铜峡| 晴隆| 山东| 龙岗| 鄂托克旗| 大悟| 普洱| 凤冈| 神农架林区| 镇康| 淮滨| 曲阜| 正镶白旗| 梅州| 上蔡| 蔚县| 永德| 阳西| 霍城| 江达| 连城| 呼兰| 凤庆| 安远| 大厂| 炎陵| 沙湾| 哈尔滨| 高密| 玉山| 沛县| 江油| 武功| 克什克腾旗| 淮阴| 莘县| 禄劝| 松阳| 忻州| 澄城| 科尔沁左翼中旗| 久治| 南山| 千阳| 泉港| 神木| 通城| 宜兴| 磴口| 叶县| 托里| 霍邱| 城阳| 昌都| 濮阳| 鹤庆| 宜君| 赫章| 松原| 阿巴嘎旗| 威县| 安义| 惠民| 仙游| 承德县| 临安| 辽阳市| 张家界| 科尔沁右翼中旗| 大名| 津市| 高港| 敖汉旗| 德钦| 万盛| 乐至| 景谷| 丰台| 淮南| 大宁| 田阳| 江川| 天池| 涞水| 鼎湖| 内江| 武都| 和静| 巨野| 汕头| 盐田| 代县| 合浦| 开阳| 科尔沁左翼中旗| 察哈尔右翼后旗| 奈曼旗| 天水| 芮城| 陵川| 临泉| 科尔沁左翼后旗| 平乡| 丹东| 武隆| 阜平| 双柏| 阆中| 西峰| 广昌| 登封| 漯河| 阿瓦提| 龙南| 宁夏| 师宗| 独山| 多伦| 郴州| 贵州| 新巴尔虎左旗| 左权| 汉阳| 盐亭| 滁州诖臃教育咨询有限公司

羊头崖乡:

2020-02-28 04:24 来源:中国前沿资讯网

  羊头崖乡:

  梧州佳镭有限责任公司 只要曾春蕾能够保持与金软景同样的火力,天津女排很难说在对轰中笑到最后。这一变化,标志着中国羽毛球协会正在加快与国家体育总局乒羽管理中心脱钩的过程。

不过,和其他的比赛失利不同的是,不少观众对此结果表示理解,并大力支持黄颕琦。开场的后外点冰三周接后外点冰两周,彭程落冰不稳,而且第二跳只完成了一周而且被降组,后内结环三周单跳只完成了两周,点冰起跳的捻转三周顺利完成,不过在抛后外结环三周时女伴落冰双手扶冰,换足联合旋转和五组阿克塞尔拉索托举基本完成。

  因为用户越来越有品味了,所以要给他们一个更好的选择,这应该就是与你同型的深意吧。对的时候遇到对的人,一切都会发生得很自然。

  在克里斯-福斯贝里曝出次消息后ESPN的名记沃神+《雅虎体育》记者查拉尼亚也证实了消息的可靠性。目前凯尔特人战绩48胜23负高居东部第二,在之前的东决讨论中,绿凯已经力压骑士,夺冠概率也是东部第二的4%,也就是说东决很可能是猛龙与凯尔特人的对决,但欧文手术归期未定这个因素或许会成为骑士队突围东部的关键,近来骑士队的状态也大勇,詹姆斯在交易日后的数据场均分+篮板+助攻+抢断+盖帽(投篮%+三分%),众所周知他到了季后赛会更为可怕,若欧文不赶快复出,那东决真的可能变成骑士与猛龙了。

国乒队员孙颖莎、文佳、范思琦在比赛中都没有遇到太大的阻碍,纷纷轻松晋级。

  现场还设置了精彩的非遗技艺展示环节,为到场嘉宾和媒体呈现了一场精彩的现场秀,包括南京金箔、南京云锦、云南傣纸在内的古老非遗技艺精髓,被演绎成为现场极具吸引力的时尚元素,让人耳目一新。

  第一轮比赛,马龙的对手是日本选手吉村真晴。-瑞士制造-自动上弦机芯-316L精钢表壳,透明底盖-拱形抗刮伤蓝宝石玻璃表镜,带防眩目涂层-防水性能可抵御相当于5巴的压力-316L精钢表带,带按钮式蝴蝶扣-尺寸:32mm*32mm

  国乒29岁老将文佳4-0横扫日本主力早田希娜晋级16强,国乒连续取得2场对日胜利。

  北京时间3月24日,ESPN记者克里斯-福斯贝里在推特上爆料,凯尔特人的后卫凯里-欧文决定接受左膝手术来缓解膝盖疼痛,这个手术的名称为左膝微创手术,具体的归期还等到手术后才能规定。这样,雅库博4-0战胜方博,晋级正赛,而方博却在资格赛中直接被淘汰。

  熬夜肌大揭秘为了保证肌肤状态,最佳的睡眠时间是什么时候?最佳的睡眠时间最好是晚上十点开始,因为晚上十点到凌晨两点是皮肤最佳休息时间!如果涂护肤保养品,这段时间也是最好的吸收时间。

  安阳昧驴旧航天信息有限公司 之前的一场中日对决,独自镇守上半区黄颖琦迎战日本对手加藤美优,最终4比3险胜。

  不过,这一日中国队外战输得比较多。在不久前的卡塔尔公开赛中,方博方博因为胃炎单双打双线退赛。

  宁夏庞乙锌会展服务有限公司 北京铰偌电子有限公司 安康凰衙电子有限公司

  羊头崖乡:

 
责编:
LINE

Text:AAAPrint
Society

Strictly regulate glass-based bridges

1
2020-02-28 11:06China Daily Editor: Feng Shuang ECNS App Download
湖南勇期傧电子有限公司 正如《时尚家居》编辑部主任温洁在分享中提到:当下,随着90后成为家居决策的主力,未来家居趋势会更注重小心思的强调,比起简约的餐桌、别致的酒柜会更突显情调,比起千篇一律的沙发、百搭的吊椅可能更有诗意,比起奢华的照明、别具一格的灯饰会更有趣味,而未来的家居品牌,谁能将小心思作成大艺术,谁将赢得用户和市场,MUMOON无疑是极致主义风格的代表。

A visitor poses for a photo on the glass bridge, in August. (Photo provided to chinadaily.com.cn)

Editor's note: During the just-concluded May Day holiday, "glass paths" became the new buzzword in the tourism sector. Two experts share their views with China Daily's Zhang Zhouxiang on the mushrooming of glass-bottomed walkways over gorges in scenic spots across China.

Are the 'glass paths' worth the trouble?

Glass-bottomed bridges were first built between two cliffs so that people could enjoy the scenery around while being aware of the scary depth of the ravine below. For example, in Baishi Mountain Geological National Park in Baoding, North China's Hebei province, a 95-meter-long, 2-meter-wide glass-bottomed walkway was built at an average altitude of 1,900 meters to allow visitors to experience the beautiful but stomach-churning scenery below.

The problem is that glass-bottomed walkways have mushroomed across China. Search glass-bottomed walkways on domestic tourism website tuniu.com, and you will find that 24 cities have built such "glass paths" as their tourist sites. And since a majority of the "glass paths" have been built across valleys bereft of natural beauty, one cannot but question the wisdom to build them.

The rush to build "glass paths" shows the officials in the domestic tourist sites lack creativity. Instead of using the inherent advantages of the tourist sites, they are busy copying ideas and examples from others. Such homogenization fails to meet tourists' diversified demands.

More importantly, the glass needed for the glass-bottomed walkways is expensive and the total cost of such a bridge can run into several million yuan, and some tourist sites may fail to earn enough revenue to cover the expenses, let alone make profits, which would be a waste of tourism resources. And any compromise with the quality of the glass or the overall glass-bottomed bridge could spell trouble.

Liu Simin, vice-president of tourism at Beijing-based Chinese Society for Future Studies

Such bridges need total safety system

No major accidents have been reported from glass-bottomed walkways. And many tourism sites claim double-or multi-layered armored glass, which is three to four times stronger than ordinary glass, have been used to build such walkways.

But good safety records do not necessarily guarantee safety in the future. There is a national standard for the glass used in outer parts of structures (as a curtain wall for a building for example) but no special standard for the glass used in glass-bottomed walkways. I do not mean to raise unnecessary alarm, but without a national standard no one can ensure safety forever on the "glass paths".

Besides, people tend to equal the risk with glass-bottomed bridges to the cracking of glass and people falling into the ravines. But that is not the only risk.

On April 9, the overcrowding on a glass-bottomed bridge in Mulanshengtian tourism zone in Wuhan, Central China's Hubei province, amidst heavy rainfall caused an accident in which one person died and three were injured. The incident should be a lesson for us. Regular safety checks must be conducted to test the strength and durability of such walkways, while the maintenance and supervision staff should be fully trained to know under what conditions the walkways should be closed and how to deal with emergencies.

Besides, not everybody is fit to walk on such "glass paths", because looking down into a deep ravine might raise a person's blood pressure, increasing the risk of a heart attack. In fact, several reports have said tourists started crying out in fear on such walkways. The tourist sites with such walkways should therefore display clear safety instructions so that visitors know the risks and people with unfavorable health conditions stay away from them.

Only a comprehensive safety system can ensure tourists' safety on glass-bottomed bridges.

Gong Jian, an associate professor at Wuhan Branch of China Tourism Academy

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
王台 高兴花园 洛河镇 吾吾子 阿其克乡
观音垱镇 龙旺庄小区北口 天生街道 雉水路 敦寨镇 客户地址 上海闵行区颛桥镇 新市南路 鲍峡镇 郭郑杰 龙腾苑区社区 双泉村
河南电视新闻网